ASPERN_1080x1080_V1

Polska prapremiera opery Aspern 16 września

Polska prapremiera opery „Aspern” Salvatore Sciarrino – jednego z najwybitniejszych współczesnych kompozytorów – odbędzie się 16 września na scenie STUDIO teatrgalerii. Utwór analizuje skomplikowane ludzkie relacje i ich późniejsze konsekwencje. Operę w wykonaniu muzyków Hashtag Ensemble i  zaproszonych gości reżyseruje Pia Partum. W rolach głównych wystąpią Monika Niemczyk, Tomasz Nosinskii Halina Rasiakówna. Wydarzenie jest częścią programu towarzyszącego 66. Międzynarodowemu Festiwalowi Muzyki Współczesnej „Warszawska Jesień”.

Inspiracją libretta stało się opowiadanie „Papiery Jeffrey’a Asperna” Henry’ego Jamesa. “Aspern” to sztuka o manipulacji, bezwzględności w podążaniu za upragnionym celem i poszukiwaniu miłości i bezbronności. Sciarrino opowiada w niej o okrutnej grze między ludźmi i o gorzkiej cenie, którą są gotowi zapłacić za swoje marzenia.

Salvatore Sciarrino to jeden z moich ulubionych kompozytorów. Sięgam po jego operę już po raz kolejny. Wystawiliśmy już w Polsce “Luci mie traditrici” i “Superfluminę”. “Aspern” to kolejny utwór. Wyjątkowy. Obok śpiewaczki, występuje w nim także trójka aktorów. W jednym dziele połączony jest teatr i opera. Dla mnie jako reżysera jest to fascynujące wyzwanie. Muzyka, pełna ciszy, niesłyszalnych niemal szumów (tak typowych dla Sciarrino) nakłada się na teksty mówione symultanicznie i jednocześnie śpiewane mówi Pia Partum, reżyserka.

Libretto jest niezwykle poetyckie. To swobodna impresja, której jedynie odległą bazą jest opowiadanie Henry’ego Jamesa. Teksty są rwane, fabuła podobnie, głos śpiewaczki przeplata się z tekstem mówionym – często celowo zagłuszanym przez orkiestrę. Myślę, że celem Sciarrino było oddanie atmosfery opowiadania jego muzyczną i mówioną formą. “Aspern” to rodzaj zbioru poszarpanych fleszy, które – to tu, to tam – rozjaśniają fragmenty tajemniczej historii. To, jak pisze sam kompozytor, “jedynie echa ech” – szereg luster, w których odbija się odległe w czasie wspomnienie. Staram się oddać to w mojej pracy – dodaje reżyserka.

Singspiel rozpisany na sopran, 6-osobowy zespół instrumentalny i 3 aktorów dramatycznych jest  oryginalnym połączeniem opery i teatru dramatycznego, śpiewu i mowy. Wyrafinowane partie instrumentalne, tworzą muzyczną tkankę, w której cisza, szmery, szepty i eteryczne oddechy przeplatają się z tradycyjnymi pieśniami weneckich gondolierów. 

Obok muzyków warszawskiej kooperatywy Hashtag Ensemble: Ani Karpowicz, Dominika Płocińskiego i Aleksandry Demowskiej-Madejskiej, polską premierę utworu wykonają: Joanna Freszel, Gośka Ipshoring, Hubert Zemler i Małgorzata Hlawsa. Za muzyczną stronę przedsięwzięcia odpowiada dyrygentka Lilianna Krych, członkini Zarządu WTS.

“Aspern to jedna z pierwszych oper Sciarrino. Widać jak kształtuje się w niej język zapisu brzmień, którymi kompozytor operuje w całej swojej twórczości. Jednak typowe dla niego elementy, takie jak łączenie awangardowych technik instrumentalnych i wokalnych z inspiracją wielką literaturą i muzyką dawną czy ogromna rola ciszy są tu już wyraźnie obecne. Oprócz ukochanych przez Sciarrino fletów we wszystkich odmianach ważną rolę odgrywa  altówka oraz współcześnie potraktowany klawesyn. Sciarrino jest jednym z niewielu kompozytorów XX wieku, którego muzyki nie sposób pomylić z żadną inną i która każe nam wstrzymać oddech i słuchać uważnie – opowiada Lilianna Krych, dyrygentka.

Organizatorem wydarzenia jest Warszawskie Towarzystwo Sceniczne. Sponsorem wydarzenia jest ORLEN. Partnerami wydarzenia są: Teatr Studio im. S.I. Witkiewicza, 66. Międzynarodowy Festiwal Muzyki Współczesnej “Warszawska Jesień”, Dwójka – Program Drugi Polskiego Radia, Przestrzeń Muzyki Współczesnej Hashtag Lab, Modern Opera Society i STOART.

Polską premierę “Aspern” dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego, w ramach programu „Muzyka”, realizowanego przez Narodowy Instytut Muzyki i Tańca.

“Aspern”

premiera: 16 września 2023, g. 22:00, STUDIO teatrgaleria / scena MALARNIA

powtórzenie: 19 września 2023, g. 21:00, STUDIO teatrgaleria / scena MALARNIA

muzyka Salvatore Sciarrino
libretto Salvatore Sciarrino i Giorgio Marini – na podstawie „Aspern Papers” Henry’ego Jamesa
tłumaczenie Natalia Krasicka
kierownictwo muzyczne Lilianna Krych
reżyseria Pia Partum
scenografia Magdalena Maciejewska
kostiumy Magdalena Maciejewska / Pia Partum
video Aleksandra Ołdak
ruch sceniczny Agnieszka Dmochowska-Sławiec
asystentka dyrygentki Julia Kurzydlak

OBSADA
Titta – Halina Rasiakówna
Giuliana – Monika Niemczyk
Pisarz – Tomasz Nosiński

Śpiewaczka – Joanna Freszel

Hashtag Ensemble w składzie:

Aleksandra Demowska-Madejska – altówka
Dominik Płociński – wiolonczela
Ania Karpowicz – flety
Małgorzata Hlawsa – flety (gościnnie)
Gośka Isphording – klawesyn (gościnnie)
Hubert Zemler – perkusja (gościnnie)

Match Match Ensemble zadebiutował!

18 i 19 września nowy zespół wokalny zadebiutował w Warszawie. Utworami Davida Langa i Corneliusa Cardew rozpoczął swoją działalność Match Match Ensemble, wypełniając 2 wieczory (a właściwie noce) 65. Międzynarodowego Festiwalu Muzyki Współczesnej Warszawska Jesień.

Zapraszamy do przeczytania relacji opublikowanej w czasopiśmie Glissando:

A także w relacji z Festiwalu autorstwa Krzysztofa Stefańskiego, który pisze m.in.:

Na festiwalu dominował tradycyjny format koncertu, brakowało kuratorskich eksperymentów w rodzaju zeszłorocznych „We’re here” czy „Nowych form”. Stąd tak odświeżająco zadziałała możliwość spaceru szkolnym korytarzem Komuny Warszawa do dźwięków Paragraph 2 z The Great Learning Corneliusa Cardew. Brzmienie głosów i bębnów obezwładniało, znów w Paragraph 7 fascynowało śledzenie, jak wykonawcy przejmują od siebie wysokości dźwięków. Włączenie w wykonanie Teatru Bezdomnych niewątpliwie współgrało z komunistycznymi i egalitarnymi ideałami kompozytora. Partytura pozwalała też potraktować tę grupę jako pełnoprawnych artystów, choć przewaga profesjonalistów nad amatorami rzucała się w oczy.

Krzysztof Stefański „Ruch Muzyczny”

Zapraszamy do lektury relacji z całego Festiwalu:

https://ruchmuzyczny.pl/article/2554?fbclid=IwAR0MQIvLYsj0CezQMqP3OpTqrvJOaQWf1vW2oj_FiGrSzJ5QvlCpSDcXKG0

Z okazji debiutu nowego zespołu powstała też nowa zakładka na stronie stowarzyszenia:) :

fot. Warszawska Jesień

Match Match Ensemble na „Warszawskiej Jesieni”

18 i 19 września, jesienną prawie nocną porą (bo o godz. 22:30) swoje premierowe koncerty zaśpiewa Match Match Ensemble – nowy zespół wokalny, powołany przez Liliannę Krych w ramach Warszawskiego Towarzystwa Scenicznego.

W skład zespołu wchodzą młodzi warszawscy wokaliści, na co dzień pracujący w instytucjach muzycznych stolicy (Polska Opera Królewska, Warszawska Opera Kameralna, Filharmonia Narodowa), lub też jeszcze studiujący w Uniwersytecie Muzycznym Fryderyka Chopina:

Soprany:

Łucja Szablewska-Borzykowska, Konstancja Molewska, Maria Złotek, Aleksandra Drogosz-Szymańska

Alty:

Marta Schnura, Małgorzata Bartkowska, Ewa Kijewska, Marzena Lewandowska

Tenory:

Jakub Prasał, Marcin Kuciński, Paweł Kowalewski, Aleksander Słojewski

Basy:

Michał Malec, Michał Kijewski, Jakub Szafrański, Bartosz Lisik

fot. Marzena Lewandowska

Centralnym punktem programu jest „The Little Match Girl Passion” – wyjątkowy, nagradzany utwór Davida Langa, amerykańskiego minimalisty, autora muzyki m.in. do „Wielkiego Piękna” i „Młodości” Paolo Sorrentino. Wzruszający i kunsztowny, a także niezwykle wymagający wokalnie utwór, oparty jest z jednej strony na baśni Jana Christiana Andersena, z drugiej – inspirowany Pasją wg św. Mateusza Jana Sebastiana Bacha. Właśnie do wykonania tego utworu powołany został Match Match Ensemble.

Początek i koniec koncertu są to natomiast utwory społeczne, swobodnie zakomponowane: Paragraph 2 i Paragraph 7 z cyklu „The Great Learning” Corneliusa Cardew. Utwory te zakładają udział amatorów, a tegoroczne wykonanie jest wyjątkowe ze względu na udział Teatru Bezdomnych i Radical Polish Ansamblu.

Szczegółowe informacje, biogramy i opisy utworów dostępne są na stronie festiwalu:

https://warszawska-jesien.art.pl/2022/program/program/18-09/match-match-ensemble

MATCH MATCH ENSEMBLE
RADICAL POLISH ARKESTRA
TEATR BEZDOMNYCH
Lilianna Krych 
dyrygentka
Hubert Zemler kierownictwo artystyczne
Michał Mendyk kurator

Koncert odbywa się w ramach cyklu „Warszawski Dom Kultury im. Czarnego Romana”, współorganizowanego przez Fundację Automatophone oraz Warszawską Świetlicę Krytyki Politycznej („Centrum Jasna”), w partnerstwie ze Stowarzyszeniem Autorów ZAiKS, dofinansowanego ze środków miasta stołecznego Warszawy oraz Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach programu Narodowego Centrum Kultury „Kultura – Interwencje” edycja 2022.

IMG_2173

Relacja fotograficzna z pokazu „Little Thunder” w Łodzi

W ostatni weekend sierpnia, a dokładnie w sobotni wieczór 27.08.2022 mieliśmy zaszczyt gościć na festiwalu „Retroperspektywy” organizowanym przez Teatr Chorea i jego twórcę Tomasza Rodowicza. Spektakl prezentowany był w przestrzeni Fabryki Sztuki przy ul. Tymienieckiego w Łodzi – to wspaniały, pofabryczny kompleks, w którym od razu poczuliśmy się jak u siebie. Wznowienie pół roku po premierze wymagało sporo wysiłku i koncentracji, ale publiczność festiwalowa doceniła nasz wkład odwdzięczając się długą owacją na stojąco.

Dziękujemy całej ekipie Festiwalowej i zapraszamy do obejrzenia galerii zdjęć ze spektaklu. Autorką zdjęć jest Agnieszka Cytacka, a pokaz był współfinansowany przez Fundację PZU. Dziękujemy!!!

FB_tlo

„Little Thunder” wkrótce w Łodzi – zapraszamy do rezerwacji bezpłatnych biletów!

Już za nieco ponad 2 tygodnie zaprezentujemy spektakl „Little Thunder. Święta Katarzyna ze Sieny” podczas Międzynarodowego Festiwalu Teatralnego Retroperspektywy 2022. Tytuł tegorocznego festiwalu to „Początek Nowego Świata”.

Informacje na temat naszej prezentacji dostępne są tu:

https://www.retroperspektywy.com/pl/wydarzenia/koncerty/little-thunder-sw-katarzyna-ze-sieny/

Bezpłatne biletu wstępu można zarezerwować korzystając z formularza rezerwacyjnego:

https://docs.google.com/forms/d/1WdvyRoPxKL4Dg_VYM_iOKwxRFNcGpEPJ7IDrvjDtdu4/viewform?chromeless=1&edit_requested=true

Organizatorem Festiwalu jest Teatr CHOREA.

Festiwal odbywa się w dniach 19-28 sierpnia. Zapraszamy na wszystkie festiwalowe wydarzenia!

275240526_10158520900618513_1874539025958591293_n

Little Thunder. Polskie tłumaczenie tekstów.

_THUNDER PERFECT MIND / KSIĘGA GRZMOTU CZYLI DOSKONAŁEGO UMYSŁU (Nag Hammadi przekł. E. Jaruzelska)

Bo jestem pierwszą i ostatnią. 
Jestem czczona i pogardzana. 
Jestem nierządnicą i świętą. Jestem żoną i dziewicą.
 Jestem matką i córką.
Jestem częścią mojej matki.
Jestem niepłodna, a mam wielu synów.
Jestem tą, której ślub jest wspaniały
a nie mam męża.
Jestem położnicą i położną.
Jestem ukojeniem moich bólów porodowych. Jestem oblubienicą i oblubieńcem.
I to mój mąż mnie zrodził.
(...)
Bo jestem wiedzą i niewiedzą. 
Jestem wstydem i zuchwałością.
Jestem bezwstydna, jestem zawstydzona.
Jestem siłą i jestem zalękniona. 
Jestem wojną i pokojem. 
Popatrzcie na mnie!

_THIS PATH / TA DROGA (Hildegard von Bingen, przekład własny)

Ta droga nie jest długa, ale jest głęboka. Musisz nie tylko nią podążać, musisz być gotowym się w nią rzucić.

_TU ES IGNIS/ JESTEŚ OGNIEM (Rajmund z Kapui, Żywot świętej Katarzyny, przekład Kalikst Suszyło OP)

Jesteś ogniem, który zawsze płonie, nigdy nie gaśnie; Jesteś ogniem trawiącym w sercu całą samolubną miłość duszy; Jesteś ogniem, który usuwa cały chłód i daje światło.

_RISCALDAMI / OGRZEJ MNIE fragment modlitwy do Ducha świętego (św. Katarzyna ze Sieny)

Niech miłość Twoja będzie mi żarem i światłem. 

_THE ETERNAL FEMININE / WIECZNA KOBIECOŚĆ (Pierre Teilhard de Chardin, Pisma z czasów wojny, przekład Katarzyna Sobiepanek-Szczęsna i Gabriela Jeleńska)

Powstałam, kiedy narodził się świat.
Przed nadejściem wieków wyszłam spod ręki Boga…
W początkowej różnorodności miałam być siłą, która skupia i gromadzi.
To ja pokazuję istnieniom, jak połączyć się w jedno,
jestem zapachem, który je przyciąga i wiedzie, 
bez przymusu i czule, na drodze ku jedności.
To ja wprawiam wszystko w ruch i zapewniam współdziałanie. 
Jestem pięknem przemierzającym stworzenie, by łączyć i porządkować;
ideałem wydanym na świat, aby ten mógł się wznieść. 
Jestem Wieczną Kobiecością.
Byłam więzią, która spaja podwaliny wszechświata…
Moja istota rozpościera się na duszę całego stworzenia…
Jestem magnetyczną siłą uniwersalnej obecności i ciągłym pulsowaniem jej uśmiechu. 
Otwieram drzwi do całego serca stworzenia; Ja, Brama Ziemi, Inicjacja… 
Dzięki Łasce ubóstwienia moja dusza uwzniośla ciało. 
Ci, którzy nieustannie chcą mnie posiąść, muszą zmieniać się wraz ze mną…
To Bóg czeka na ciebie we mnie!...
(…)
Jestem Wieczną Kobiecością.

_PROMISSED LAND / ZIEMIA OBIECANA (św. Jan od Krzyża, przekład własny)
Moim jedynym zajęciem jest miłość.

_TOGLIMI IL CUORE / ZABIERZ MOJE SERCE (Rajmund z Kapui, Żywot świętej Katarzyny, przekład Kalikst Suszyło OP)

Zabierz moje serce, uczyń mnie jedną w Tobie.

Naprawdę, ojcze, żyję bez serca. O ile czuję cokolwiek, wydaje mi się, że moje serce zostało zabrane. Pan ukazał mi się, otworzył mój lewy bok, wyjął moje serce i odszedł. Rozumiem, że ludzkie ciało nie może żyć bez serca. Dla Pana nie ma rzeczy niemożliwych. Przez jakiś czas żyłam bez serca.
	 		 		 	 	 		
Pewnego dnia, kiedy się modliłam otoczyło mnie nagle światło z nieba, a w świetle zjawił się Pan, trzymając w swoich świętych rękach ludzkie serce, ale promieniejące czerwienią. Kiedy na pojawienie się Stwórcy światła padłam na ziemię, Pan zbliżył się do mnie, otworzył ponownie mój lewy bok, włożył trzymane w rękach serce i rzekł: „Oto, najdroższa córko, tak jak przedtem zabrałem ci twoje własne serce, tak teraz daję ci serce moje, które będzie źródłem twojego życia”. Po tych słowach zamknął otwór w boku. Pozostała jednak w tym miejscu podłużna blizna na moim ciele. 	 		 		 	 	 		
Czy nie widzisz, ojcze, że już nie jestem tą, którą byłam? Że zamieniłam się w inną osobę? Gdybyś wiedział, ojcze, co czuję, i gdyby każdy wiedział i czuł jak ja, to wierzę głęboko, że nikt nie byłby tak twardy, by nie zmiękł, tak pyszny, by nie spokorniał. To jednak, co mówię, jest niczym wobec tego, co czuję. 
	 		 		 	 	 		
Taką radość i uniesienie czuję w moim sercu, że dziwię się, jak dusza może jeszcze utrzymać się w ciele. Taki żar jest w mojej duszy, że ogień materialny zdaje się raczej oziębiać niż rozgrzewać, być wygasłym niż płonącym. Ten ogień oczyszcza moje dziewictwo, tak samo pokorę. Wydaje mi się, jak gdybym miała dopiero cztery albo pięć lat. Tak samo rozpala się we mnie miłość bliźniego, do tego stopnia, że za każdego bliźniego bardzo chętnie i z wielką radością oddałabym życie cielesne.
Gdybyś wiedział, ojcze, co czuję! To jednak, co mówię, jest niczym wobec tego, co czuję! 
			
_VIDI ARCANA DEI / WIDZĘ TAJEMNICĘ BOGA (Rajmund z Kapui, Żywot świętej Katarzyny, przekład Kalikst Suszyło OP)

Widzę tajemnicę Boga

_MYSTERIUM / MYSTERIUM (Rajmund z Kapui, Żywot świętej Katarzyny, przekład Kalikst Suszyło OP)

Jesteś tajemnicą tak głęboką jak morze; im więcej szukam, tym więcej znajduję i im więcej znajduję, tym więcej szukam Ciebie. Ale nigdy nie zaznam spokoju; to, co otrzymam, sprawi, że zapragnę bardziej. 

_SALVE REGINA / BĄDŹ POZDROWIONA KRÓLOWO (antyfona)

Bądź pozdrowiona Królowo, Matko Miłosierdzia,
życie, słodyczy i nadziejo nasza, bądź pozdrowiona!

_ANIMA CHRISTI / DUSZO CHRYSTUSA (Rajmund z Kapui, Żywot świętej Katarzyny, przekład Kalikst Suszyło OP)

Duszo Chrystusa, uświęć mnie, Ciało Chrystusa, wybaw mnie
Krwi Chrystusa, napój mnie, Wodo która obmyła rany Chrystusa, umyj mnie
Męko Chrystusa, wzmocnij mnie, O dobry Jezu, wysłuchaj mnie
Ukryj mnie w Twoich ranach, Przygarnij mnie, abym nie był oddzielony od Ciebie
Broń mnie przed zdradliwym wrogiem, W godzinie mojej śmierci wołaj mnie i każ mi przyjść do Ciebie

 _THUNDER PERFECT MIND / KSIĘGA GRZMOTU CZYLI DOSKONAŁEGO UMYSŁU (Nag Hammadi, przekł. E. Jaruzelska)

Jestem kontrolowana i niekontrolowalna.
Jestem związkiem i rozwiązaniem.           
Jestem wytrwałością i słabnięciem.   
Jestem zstępowaniem, i ludzie wstępują w górę ku mnie.                 
(...)
Nie nienawidźcie mego posłuszeństwa
ani nie kochajcie mego trwania w słabości
Nie pomijajcie mnie i nie lekceważcie mej mocy.
Dlaczego zatem gardzicie moim przerażeniem i przeklinacie moją chlubę?
(...)
Oto jestem obecna we wszystkich lękach i jestem odwagą w drżeniu. 
(...)              
Dlaczego mnie nienawidzicie na swoich posiedzeniach? Czy dlatego, że milczę wśród tych, którzy milczą?
Oto pojawię się i przemówię
Wy, słuchacze, usłyszcie mnie!        
(...)
Jestem tą, która woła!